Traducciones – Max Ritvo


La TV después habló sobre una peste que sufren las máquinas

Una niebla morada se reproduce a costa de nuestros hijos.
Las niñas mueren a la vera del camino,
sus úteros abiertos a la fuerza por el revoltijo que prolifera dentro.

Líbranos de la niebla morada:
Son los fantasmas de los pueblos muertos,
que nunca antes habían perturbado a las aldeas.

Sus siluetas se retuercen de dolor en los manantiales.
Cuando nos acercamos lo suficiente para escuchar sus voces de fantasma,
escuchamos que nos dicen mmm-mmm suplicantes
y dan gritos diciendo aliviarse aliviarse como en me voy a aliviar.

Algunos hijos nuestros han convertido esta súplica en letras de canciones.
Sus fantasmas está corrompiendo a la juventud.

Dejen de utilizarnos como instrumentos musicales,
¡este es el gran tabú que han profanado!

Vuelvan a hacer tubos de madera que vibren
y cuerdas con tripas de chivo.